Overview › Internationalization & Localization
Internationalization & Localization
EN + FR (incl. CA variants); plural/format handling needs verification.
62
SCORE
Summary
The app supports English and French including Canadian variants (en-rCA, fr-rCA). Plural and date/currency formatting need verification given the retail context.
Findings
PASS
Locale variants present
values, values-en-rCA, values-fr, values-fr-rCA.MEDIUM
String concatenation anti-patterns
Currency, dates, and pluralized counts must come from formatters, not concatenation.
Recommendation: Use
NumberFormat.getCurrencyInstance(locale), DateTimeFormatter (Java 8 time), and resources.getQuantityString for plurals; ban string templating of currencies via Detekt.MEDIUM
Hardcoded text in Composables
Survey returned no obvious hits but spot-checks are needed because grep on
text = " is noisy.Recommendation: Add Detekt rule against string literals in
Text(...)/Button(text = ...).LOW
Pseudo-locale testing
Pseudo-locales (
en_XA, ar_XB) catch truncation, encoding, and RTL bugs early.Recommendation: Enable pseudo-locales in debug builds.
INFO
Translation pipeline
Confirm string changes ship to translators via Lokalise/Phrase or similar, not manually.
Specific findings in this category
Costco Android · Code Review Report · Generated 2026-05-07 · 626 machine-curated findings